한국게이인권단체 친구사이 지보이스에서 담아온 프랑스 가수인 라라 파비안(Lara Fabian) 이 부른'La Différence(차이점)' 입니다.이 노래는 그녀의 히트 앨범 『Pure』(1997)에 수록된 곡으로 동성애에 대한 내용을 담고 있으며,그녀는 사람들이 게이를 꺼려하는 것은 '무지와 두려움이 편견을 만드는 것이고,진실된 사랑이 더 중요하다'라고 말합니다.
http://en.wikipedia.org/wiki/Lara_Fabian
La différence
Celle qui dérange
Une préférence, un état d'âme
Une circonstance
취향이나 정신상태나 어떤 상황 안에서
불편하게끔 하는 그 차이점
Un corps à corps en désaccord
Avec les gens trop bien pensants,
Les mœurs d'abord
서로 조화롭지 못한 육신들이라고
너무나도 대단한 생각을 하는 도덕적인 사람들
Leur peau ne s'étonnera jamais des différences
Elles se ressemblent
Se touchent
Comme ces deux hommes qui dansent
저 춤추는 두 남자들 처럼,
서로 매만져고 있는 저 비슷한 두 여자들의 피부는
절대로 그 차이점에 놀라지 않을것입니다.
Sans jamais parler sans jamais crier
Ils s'aiment en silence
Sans jamais mentir, ni se retourner
Ils se font confiance
절대로 말하지 않고 절대로 외치지도 않지만
그들은 서로 침묵속에 사랑하고 있어요.
절대로 거짓말하지 않고 절대로 배신하지 않지만
그들은 그렇게 서로 신뢰하고 있어요.
Si vous saviez
Comme ils se foutent de nos injures
Ils préfèrent l'amour, surtout le vrai
À nos murmures
그들은 당신의 편견따위는 우습다고,
차라리 사랑이, 진실된 사랑이 더 중요하다고
우리에게 속삭입니다.
Ils parlent souvent des autres gens
Qui s'aiment si fort
Qui s'aiment comme on dit "normalement"
그들은 자주, 아주 서로 강한 사랑을 하는 이들을,
혹은 정상적인 사랑을 하는 이들에 대해서 말하곤 합니다.
De cet enfant tellement absent
De ce mal du sang qui court
Et tue si librement
이 존재조차 희미한 어린영혼의
너무나도 자연스레 흐르고,죽여지는 피의 고통에 대해
Leurs yeux ne s'éloigneront jamais par négligence
Ils se reconnaissent, s'apprivoisent
Comme ces deux femmes qui dansent
저 춤추는 두 여인처럼
그들은 서로를 알아보고, 구속하며,
실수로도 절대 멀리 하지 않습니다.
Sans jamais parler sans jamais crier
Elles s'aiment en silence
Sans jamais mentir, ni se retourner
Elles se font confiance
절대로 말하지 않고 절대로 외치지도 않지만
그들은 서로 침묵속에 사랑하고 있어요.
절대로 거짓말하지 않고 절대로 배신하지 않지만
그들은 그렇게 서로 신뢰하고 있어요.
Si vous saviez
Comme elles se foutent de nos injures
Elles préfèrent l'amour, surtout le vrai
À nos murmures
그들은 당신의 편견따위는 우습다고,
차라리 사랑이, 진실된 사랑이 더 중요하다고
우리에게 속삭입니다.
De Verlaine à Rimbaud quand on y pense
On tolère l'exceptionnelle différence
베를렌에서 랭보까지 생각해본다면
우리는 그들의 엄청난 차이점을 되려 인정하지 않습니까.
Sans jamais parler sans jamais crier
Ils s'aiment en silence
Sans jamais mentir, ni se retourner
Ils se font confiance
절대로 말하지 않고 절대로 외치지도 않지만
그들은 서로 침묵속에 사랑하고 있어요.
절대로 거짓말하지 않고 절대로 배신하지 않지만
그들은 그렇게 서로 신뢰하고 있어요.
Si vous saviez
Comme ils se foutent de nos injures
Ils préfèrent l'amour, surtout le vrai
À nos murmures
그들은 당신의 편견따위는 우습다고,
차라리 사랑이, 진실된 사랑이 더 중요하다고
우리에게 속삭입니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기